5/1/16

Mother's Day



Mother's day is celebrated every second Sunday in May.  In Chile and other Latin American countries, Mother's day is a very important celebration. It is the day to pamper or remember that especial person in many ways. Some schools prepare events and performances on Mother's Day or days before. Most of the children create their own handmade present, learn poems  "para recitar a mamá" or simply write/create a greeting card.  Gestures are often very important at home. Some examples of how children cuddle mommy are:

Prepare breakfast/lunch for her.
Cleaning the house
Going out for lunch or dinner
Giving roses/flowers
Recite poems learned at school. 

In Spanish you can use the expression"mi viejita" (my little old lady) when talking to people about your mom.  It may sound weird in English, however, it is a caring word (slang) that people use in Latin countries more often than you think.  

I would say that one of the most used poems for Mother's Day is the one below. Click on the picture to download the poster from my TPT store for FREE.


You can download it HERE for FREE as well if you don't have a TPT  account. 


Some other poems written by children are in this site and below are a few poems written by known writers:

                 Caricias, de Gabriela Mistral                 


Madre, madre, tú me besas,
pero yo te beso más.
como el agua en los cristales,
caen mis besos en tu faz…
Te he besado tanto, tanto
que de mi cubierta estas
y el enjambre de mis besos
no te deja ni mirar…

Mi Madre, de Tito Fernandez

Mi madre, como todas las madres,
tenía las manos casi santas
y lucía en la frente un beso, lindo,
el que le dábamos, mi hermano y yo, cada mañana.

Mi madre, como todas las madres,
era hacendosa y pura como el agua
y buscaba para mí y me regalaba
los tesoros profundos de su alma...



Of course there are many songs in Spanish for Mother's Day...

Mi mamá me mima, de Christel


 Los pollitos dicen

Los pollitos dicen
pío, pío, pío
cuando tienen hambre
cuando tienen frío. 

La gallina busca
el maíz y el trigo
les da la comida
y les da abrigo.

Bajo sus dos alas
se están quitecitos
y hasta el otro día
duermen calentitos.

MORE ideas for Mother's Day? Click HERE 

Canción de Marco 

En un puerto italiano
al pie de las montañas,
vive nuestro amigo Marco
en una humilde morada.

Se levanta muy temprano
para ayudar a su buena mamá,
pero un día la tristeza
llega hasta su corazón.

Mamá tiene que partir
cruzando el mar a otro país.

No te vayas mamá,
no te alejes de mí,
adiós mamá, pensaré mucho en tí.
No te olvides mamá,
que aquí tienes tu hogar.

Si no vuelves pronto iré,
a buscarte donde estés,
no me importa donde vayas,
te encontraré.


};