Pueblos Originarios: Los Mapuches


Unos de los pueblos originarios del sur del continente americano son Los Mapuches, los cuales tienen muchas tradiciones, ya sea en vestimenta, comida, ceremonias u organización social que han perdurado con el tiempo. Para comprender y aprender más fácilmente de este pueblo, he compilado 10 hechos importantes.

1. Tiene su propia lengua llamada mapudungun. Tradicionalmente, es hablada, escasamente se ve en escritos. Actualmente, se sigue hablando en casi todas las comunidades rurales que subsisten al sur chileno y argentino.

2. Los araucanos suelen trabajar en equipo, en grupos, en comunidad. Esto les permite mantener fuertes lazos familiares.Esta forma de trabajo se denomina “mingaco” e insta a este pueblo a trabajar en conjunto en las tierras durante periodos de cosechas para el desarrollo de la agricultura artesanal.

3. Este tipo de edificación recibe el hombre de “ruca” (del mapudungun ruka, ‘casa’) y es la más importante dentro de la arquitectura de esta etnia.

4.poseen instrumentos como la “trutruca” y el “kultrun”. Estos instrumentos son usados en ceremonias y rituales que aluden a su música tradicional, bailes cantos y deportes tradicionales, como el “palín”.

5. El palín se refiere al llamado “juego de la chueca”. Es una actividad típica de este pueblo que tiene fines religiosos o deportivos.

6. Hay un condimento picante típico de los araucanos: el “merkén”. Se trata de un aliño de ají seco ahumado que contiene otros ingredientes. Tiene aspecto de polvo rojo con escamas de diferentes tonalidades. Se parece a la pimienta roja o al “chile” de árbol mexicano.

7. El pueblo mapuche es un pueblo de origen guerrero. Está organizado con una estructura social liderada por un jefe guerrero.
Se trata del “lonko”, o cacique. Este término apunta al cabecilla o jefe de una extensa familia o comunidad mapuche.
8. En tiempos de guerra, cuando se enfrentaron a los españoles, se reunían todos los loncos para elegir un “toqui”; que es el título que daban a los líderes militares. Generalmente, eran personas mayores que tenía experiencia en batallas y tradiciones mapuches.
9. La “machi” es la persona religiosa, médica, consejera y protectora de los araucanos. Es la mujer que se comunica con los dioses de la vida. Por su parte, la “kalku” es quien conoce las deidades de la muerte.
La machi es quien realiza “machitún”. Este es un ritual ceremonial en el que se invoca a los antepasados mapuches que viven en el mundo espiritual y predicen males y enfermedades. Por lo general, se realiza en el interior de la ruca del enfermo junto a sus seres queridos.

10. Como la mujer era una importante figura en la actividad económica de la tribu, cuando una de ellas llegaba a casarse, el padre debía ser recompensado por la pérdida. Así, el precio se arreglaba entre el novio y su futuro suegro, después de lo cual los parientes del novio raptaban a la novia, simulaban un combate y finalmente todo acababa en una gran fiesta.

Espero que les gusten estos datos interesantes de los Mapuche. Aquí abajo hay unos videos que sirven para enseñar más de este pueblo originario.  Hay muchos más si es que quieres indagar entre los contenidos disponibles, pero yo solo incluí estos tres.





También te puede gusta mi nuevo producto de TPT con diferentes manualidades relacionadas con Los Mapuche.  







Native American Heritage Month | Multicultural Kid Blogs
Welcome to our fourth annual celebration of Native American Heritage Month! All month long we'll be sharing posts about sharing these rich cultures with kids. Find our full schedule of posts below, and don't forget to link up your own as well! We're also having a giveaway (details coming soon!) Don't miss our series from last year, 2015, and 2014, plus you can find even more ideas on our Native/Indigenous Cultures Pinterest board:
Follow Multicultural Kid Blogs's board Native/Indigenous Cultures on Pinterest.
November 3 Tiny Tapping Toes on Multicultural Kid Blogs: Jingle Dress Dancing 
November 6 Crafty Moms Share on Multicultural Kid Blogs: 10 Fun Facts about the Wopânâak (Wampanoag) Nation 
November 10 Mama Tortuga: Kevin Locke and the Hoop Dance of the Lakota 
November 13 Crafty Moms Share: Sacagawea and the Shoshone 
November 15 La Clase de Sra. DuFault 
November 17 Kid World Citizen on Multicultural Kid Blogs 
November 20 All Done Monkey 
November 24 Discovering the World Through My Son's Eyes on Multicultural Kid Blogs
November 27 Creative World of Varya

Native American Heritage Month Giveaway

Native American Heritage Month Giveaway | Multicultural Kid Blogs

Grand Prize

From MotherTongues: Himdag T-shirt, women’s or unisex, S-XL, US/Canada Shipping Only From Abrams Books: Puritan Girl, Mohawk Girl, Red Cloud, Sitting Bull, Buffalo Bird Girl, In the Footsteps of Crazy Horse, and The Star People, US/Canada Shipping Only Native American Heritage Month Giveaway | Multicultural Kid Blogs

1st Prize

From Wisdom Tales Press: Children of the Tipi: Life in the Buffalo Days, Indian Boyhood: The True Story of an Indian Upbringing, Whispers of the Wolf, Horse Raid: The Making of a Warrior, US Shipping Only Native American Heritage Month Giveaway | Multicultural Kid Blogs

2nd Prize

From Penguin Kids: I Am Sacagawea, US Shipping Only From Quarto: Path to the Pacific, US Shipping Only From Kid World Citizen: Machu Pichu Lesson Plan (English and Spanish versions)
  a Rafflecopter giveaway

Share Your Posts







La Herencia Hispana, Chile y el Mes de la Patria

Comenzando las clases se inicia también el mes de la Herencia Hispana aquí en los Estados Unidos. Esto significa que reconocemos la contribución hecha por la presencia de la comunidad hispana y latina en el país, ya sea a través del idioma, comida, folclor o cultura en general. Así es que, siendo yo chilena, ¿qué mejor que iniciar el año haciendo una conexión con Chile? 


Mi primera pregunta fue: ¿de qué formas puedo hacer esta conexión significativa para mis estudiantes americanos? Pues bien, lo primero que pensé fue en los colores de las banderas; blanco, azul y rojo. ¡Ahí estaba la primera gran conexión! Ya sé que hay otros países latinoamericanos, como República Dominicana, Cuba, Puerto Rico y  Costa Rica que comparten los mismos colores, pero para guiar más fácilmente la decoración/arreglo de mi clase,  esta vez solo me enfoqué en Chile y EEUU. Sin embargo, esto no me impide agregar otras banderas a la clase siguiendo el mismo patrón. De hecho, creo que una de mis primeras lecciones será el identificar los otros países latinoamericanos que comparten los colores de nuestra clase en sus banderas. 



A partir de los colores comencé la búsqueda de objetos, banderas, bordes y otras decoraciones que le darían un toque de culturalidad a mi clase.  Debo confesar que había escogido este tema hace mucho tiempo atrás, por lo tanto, mis compras para el 4 de julio, fueron pensando en el tema de mi clase, :)
Toda esta conectividad entre países, banderas, colores y culturas me lleva a muchas lecciones para enseñar en la clase. Sociales, Geografía, comida, lenguaje, vestimenta, día de la independencia, etc.   Tantas cosas por hacer y tan poco el tiempo. La historia se repite cada año, ¿verdad? Algo que no pude dejar de agregar son mis plantas:
Algo que pienso aclarar desde el primer día, es que la bandera de Texas NO es la misma que la bandera de Chile. Se parecen mucho, pero son diferentes. Por lo mismo voy usar mi producto TPT,  For the Love of Chile, Po'! para introducir y comparar algunos aspectos de Chile con Estados Unidos, y por supuesto aclarar la confusión de las banderas.  Wish me luck!
Algunos recursos que encontré para celebrar este mes: 

http://hispanicheritagemonth.gov/

Smithsonian Latino Center

http://www.explore-hispanic-culture.com/

Most Influential Hispanics in USA

http://www.pbs.org/latino-americans/en/

Otros recursos  en Pinterest:

Hispanic Heritage Month/Mes de la Herencia Hispana


I am pleased to be part of the Hispanic Heritage Month series this year and I want to share a resource I have in my TPT store. Enjoy!



Sígueme en Pinterest:





Hispanic Heritage Month Series 2016 | Multicultural Kid Blogs
We are so excited for our FIFTH annual Hispanic Heritage Month series and giveaway! Through the month (September 15 - October 15), you'll find great resources to share Hispanic Heritage with kids, plus you can enter to win in our great giveaway and link up your own posts on Hispanic Heritage!

September 20 Tiny Tapping Toes
September 22 Spanish Mama
September 23 All Done Monkey
September 26 Crafty Moms Share
September 29 Embracing Diversity
September 30 Mama Tortuga
October 5 Pura Vida Moms
October 7 Spanglish House
October 10 Mundo Lanugo
October 11 Kid World Citizen
October 12 MommyMaestra
Don't miss all of the great posts from previous years as well: 2012, 2013, 2014, 2015

Hispanic Heritage Month Giveaway!

Giveaway begins September 14 and goes through October 14, 2016.
Enter below for a chance to win one of these amazing prize packages! Some prizes have shipping restrictions. In the event that a winner lives outside the designated shipping area, that prize will then become part of the following prize package. For more information, read our full giveaway rules.

Grand Prize | Multicultural Kid Blogs Hispanic Heritage Month Giveaway

Grand Prize

-Month of free access to online Spanish home learning program from Calico Spanish -If You Were Me and Lived in... series, Peru, Mexico, Brazil, and Portugal books from Carole P. Roman US Shipping Only -Spark important conversations about diversity, inclusivity and acceptance with award-winning Barefoot Books! Collection includes Barefoot Books World Atlas, The Barefoot Book of Children, Children of the World Memory Game, The Great Race, Mama Panya's Pancakes, Off We Go to Mexico, Up and Down the Andes, We all Went on Safari, We're Sailing Down the Nile, We're Sailing to Galapagos US & Canada Shipping Only -Aquí Allá CD from Lucky Diaz and the Family Jam Band US Shipping Only -Animales CD from 123 Andrés US Shipping Only -Best of the Bowl CD from Hot Peas 'N Butter US Shipping Only -Juana and Lucas by Juana Medina (hard cover), El fútbol me hace feliz by Maribeth Boelts and illustrated by Lauren Castillo (paperback), Blankie/Mantita by Leslie Patricelli (board book) from Candlewick Press US & Canada Shipping Only -A Child's Life in the Andes e-book plus music CD from Daria Music -Hola Hello CD with lyrics in digital format from Mariana Iranzi -T-shirt of choice (or equal value $18) from Ellie Elote US Shipping Only -Scarves, coin purse and painted wood bracelets from Nicaragua, and a map puzzle of Central America from Spanish Playground US Shipping Only -Latin GRAMMY-winning album Los Animales from Mister G US Shipping Only

1st Prize | Multicultural Kid Blogs Hispanic Heritage Month Giveaway

First Prize

-If You Were Me and Lived in... series, Peru, Mexico, Brazil, and Portugal books from Carole P. Roman US Shipping Only -Aquí Allá CD from Lucky Diaz and the Family Jam Band US Shipping Only -Animales CD from 123 Andrés US Shipping Only -Best of the Bowl CD from Hot Peas 'N Butter US Shipping Only -Juana and Lucas by Juana Medina (hard cover), El fútbol me hace feliz by Maribeth Boelts and illustrated by Lauren Castillo (paperback), Blankie/Mantita by Leslie Patricelli (board book) from Candlewick Press US & Canada Shipping Only -Hola Hello CD with lyrics in digital format from Mariana Iranzi -T-shirt of choice (or equal value $18) from Ellie Elote US Shipping Only -Scarves, coin purse and painted wood bracelets from Nicaragua, and a map puzzle of Central America from Spanish Playground US Shipping Only -Olinguito, from A to Z! (bilingual) by Lulu Delacre, Rafi and Rosi by Lulu Delacre, Mamá the Alien (bilingual) y René Colato Laínez and illustrated by Laura Lacámara, Marisol MacDonald and the Monster (bilingual) by Monica Brown from Lee & Low Books US Shipping Only -Ecuador Themed International Cooking Box from Global Gastronauts US Shipping Only -Ora de Despertar Ladino Children's Music CD from Sarah Aroeste Hard copy if US winner; digital if international winner -T-shirt of choice from Mundo Lanugo US Shipping Only -Latin GRAMMY-winning album Los Animales from Mister G US Shipping Only

2nd Prize | Multicultural Kid Blogs Hispanic Heritage Month Giveaway

Second Prize

-If You Were Me and Lived in... series, Peru, Mexico, Brazil, and Portugal books from Carole P. Roman US Shipping Only -Aquí Allá CD from Lucky Diaz and the Family Jam Band US Shipping Only -Animales CD from 123 Andrés US Shipping Only -Best of the Bowl CD from Hot Peas 'N Butter US Shipping Only -Juana and Lucas by Juana Medina (hard cover), El fútbol me hace feliz by Maribeth Boelts and illustrated by Lauren Castillo (paperback), Blankie/Mantita by Leslie Patricelli (board book) from Candlewick Press US & Canada Shipping Only -Hola Hello CD with lyrics in digital format from Mariana Iranzi -T-shirt of choice (or equal value $18) from Ellie Elote US Shipping Only -Scarves, coin purse and painted wood bracelets from Nicaragua, and a map puzzle of Central America from Spanish Playground US Shipping Only -Culture Chest with the theme "Dancing in September" for Hispanic Heritage Month. Includes bilingual books Tito Puente, Mambo King and Me llamo Celia Cruz, both by Monica Brown and Rafael Lopez US Shipping Only -Spanish Alphabet Print (US Shipping Only) and single-use promo code for Spanish for kids language app from Gus on the Go -Latin GRAMMY-winning album Los Animales from Mister G US Shipping Only

Bonus Prize

Piñata de Laly | Multicultural Kid Blogs Hispanic Heritage Month Giveaway
Piñata from Piñatas de Laly Europe Shipping Only
a Rafflecopter giveaway

For the Love of Chile, Poh!




Este año, mi sala de clases esta dedicada a Chile, así es que mis estudiantes no pueden confundir la bandera de Texas con la bandera de mi país de origen. 
Para este 18 de septiembre, que es el día de la independencia de Chile, estuve buscando herramientas para usar con mis estudiantes, pero no pude encontrar mucho. Así es que decidí crear mi propio producto TPT.


No puedo decir que los dibujos son míos, pues necesité la ayuda de Toya Studios quien es una experta en dibujos y caricaturas. 
Mi objetivo fue enseñar algunas cosas básicas  y también los emblemas nacionales más importantes, como el escudo, la bandera y el himno nacional. 




Luego de una presentación de Chile, mis estudiantes trabajaron en las coronas y títeres representativos, como el huaso y huasa Chilena.  Las coronas tienen frases sacadas directamente del himno nacional de Chile. Como por ejemplo: Puro Chile es tu cielo azulado o ¡Viva Chile!





     


Una de las razones por la cual el título de esta entrada tiene "Poh" al final, es porque el español de Chile está lleno de modismos. La mayoría de las oraciones en el buen chileno, siempre terminan con "poh", que es una abreviación de "pues". Es tanta la cantidad de "slag" o "modismos" de los chilenismos, que se han escrito libros reuniéndolos todos y así hacer más fácil la vida del extranjero. Si comprendes el español chileno, entonces puedes comprender cualquier español de otro país. 


Algunos ejemplos son:


altiro: ahora
bajoneado/a: triste
colación: merienda
fome: aburrido
guata: barriga/panza
bakán: chévere, cool
cachay: entiendes
mina/o: chico/a
pololo: novio/a

Podría seguir escribiendo, pero son tantos que es mejor que te compres uno de los libros, o vayas a Chile para experimentarlos personalmente. 


Hispanic Heritage Month Series 2018 | Multicultural Kid Blogs
We are so excited for our seventh annual Hispanic Heritage Month series! Now through October 15, you'll find great resources to share Hispanic Heritage with kids, plus you can link up your own posts on Hispanic Heritage! Find even more ideas on our Latin America Pinterest board:



Don't miss all of the great posts from previous years as well: 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, and 2017

Día de Todos los Santos y Día de los Fieles Difuntos


No sólo recordamos a nuestros queridos difuntos (o "finados" en jerga popular) entre el 31 de octubre y el 2 de noviembre. En la mayoría de los países hispanohablantes, la religión predominante es mas bien cristiana, y por lo mismo,  también se veneran a Todos los Santos de la religión católica.   Por ésta razón, hice un producto relacionado con algunos de los santos más populares que puedes encontrar en mi tienda TPT.




Fechas importantes para recordar:

Vísperas de Todos los Santos
Se celebra la noche del 31 de octubre y viene de la expresión "All hallows" que significa víspera de todos los santos. 

Festividad de Todos los Santos
Tradición católica en honor de Todos los Santos. Se celebra el 1 de noviembre.  

Festividad de los Fieles Difuntos
Se celebra todos los segundos días de noviembre (2 de noviembre). Se recuerdan a quienes ya no están entre nosotros.  

Aquí abajo incluí unos videos relacionados con el Día de los Fieles Difuntos y el Día de Todos los Santos.  






Day of the Dead series | Multicultural Kid Blogs
Multicultural Kid Blogs is proud to be hosting another blog hop on Day of the Dead! (Don't miss our series from last year and 2016!) Be sure to visit all the posts below for great ideas on sharing Day of the Dead with kids:

Entrada destacada

Pueblos Originarios: Los Mapuches